近些年來,圍繞人工智能,不管是做社交的Facebook還是技術驅(qū)動的Google還是老牌IT廠商IBM,科技行業(yè)的巨頭都在人工智能產(chǎn)業(yè)花了不少心思。自2011年以來,與人工智能有關的公司已獲得超過總計20億美元的風險投資,而科技巨頭更是投資數(shù)十億美元收購那些人工智能初創(chuàng)企業(yè)。
與這波熱潮格格不入的是,普通大眾對人工智能的印象還停留在科幻電影中,似乎并沒有感受到它對生活帶來的便利。看看現(xiàn)實中還只會賣萌的機器人,人們不禁對此產(chǎn)生了疑問:看起來如此可望而不可及的技術,對現(xiàn)在的我們究竟有什么用?
事實上,人工智能并不只有機器人一種形態(tài),從領域來看,它還包括機器人、語言識別、圖像識別、自然語言處理和專家系統(tǒng)等。如果細心留意就會發(fā)現(xiàn),我們的生活已經(jīng)悄然被這些人工智能技術所改變,甚至有一些應用的出現(xiàn)能讓你省下八年的讀書時間。
Skype實時翻譯
早在1954年,計算機實時翻譯就已經(jīng)引起公眾關注。那年1月7日,美國喬治城大學的研究者和IBM利用6條規(guī)則,250個詞匯,完成了一次俄英機器翻譯演示。其主要負責人甚至樂觀地預言:“再有五年,說不定也許三年,用計算機翻譯多種語言就將變成現(xiàn)實”。然而直到2014年Code大會上,首次公開演示的SkypeTranslator應用,才讓機器翻譯再次亮瞎眾人的雙眼。在演示中,通過Skype,英語和德語成功實現(xiàn)了流暢的實時對話,簡直毫無障礙。
試想此技術一旦大規(guī)模應用,至少中學八年英語是不用學了,當年一個CET考試難倒了多少英雄漢!到時人手一個翻譯器,想翻英文翻英文,想翻德語翻德語,不論是出國旅游,還是商務談判都不再是問題。人類也許真能找回失落的巴別塔。
Google圖片翻譯
圖片翻譯其實可以看做實時翻譯的一種補充,2014年5月,Google收購了一款可以實現(xiàn)拍照快速翻譯的應用——WordLens,此后當用戶在使用Google翻譯的時候,只需要將不認識的菜單、廣告牌、賬單等圖片拍下來,Google就能將圖中文字實時翻譯過來。不過目前這項功能只支持英語和各種語言之間的翻譯,其所提供翻譯支持的是谷歌翻譯應用。
OKVoice字幕大師
字幕大師完全是一款國產(chǎn)應用,它同樣使用的是自然語言處理技術。難能可貴的是,這是一家創(chuàng)業(yè)公司的產(chǎn)品。OKVoice的這款字幕大師使用起來也相當方便,只要在客戶端導入音視頻文件(并不需要提供字幕文本),點擊“生成”,就可以根據(jù)文件中的聲音對白自動識別生成字幕文件,還是帶時間戳的那種,簡直是影視節(jié)目、在線視頻等后期制作者的福音。
此應用一出,速錄專業(yè)是不用讀了。據(jù)稱目前該應用還沒有翻譯功能,如果加上翻譯……那譯制人員和字幕組也可以歇歇啦。
Automated Insights Wordsmith
現(xiàn)在,雅虎和美聯(lián)社的一部分財報和體育新聞都是程序機器人寫的,只要導入最新的數(shù)據(jù),1分鐘可以生成2000篇報道,是不是讓你大吃一驚?而這些報道背后的寫手,就是Automated Insights公司推出的一款名為Wordsmith的軟件。它不僅能在賽后根據(jù)統(tǒng)計寫成報道文章,甚至能根據(jù)比賽數(shù)據(jù)實時評論。這位看不見的作家去年創(chuàng)作了10億篇文章,平均每秒就能寫出2000篇故事。諸位記者朋友們有沒有一陣冷汗?如果你想讀新聞傳媒?也許你要慎重考慮如何避開AI的競爭。
IBM Watson
Watson由90臺IBM服務器、360個計算機芯片驅(qū)動組成,是一個有10臺普通冰箱那么大的計算機系統(tǒng)。它擁有15TB內(nèi)存,存儲了大量圖書、新聞和電影劇本資料、辭海、文選和《世界圖書百科全書》等數(shù)百萬份資料。
目前的Watson已經(jīng)在美國一檔電視問答節(jié)目中打敗了人類,在華爾街謀得了一份兼職,甚至會編寫食譜。但是IBM真正想做的,是讓Watson成為一個癌癥專家。借助自然語言處理技術來閱讀和理解大量醫(yī)學文獻,Watson已收錄了腫瘤學研究領域的42種醫(yī)學期刊、臨床試驗的60多萬條醫(yī)療證據(jù)和200萬頁文本資料,能夠在幾秒之內(nèi)篩選數(shù)十年癌癥治療歷史中的150萬份患者記錄,包括病歷和患者治療結(jié)果,并為醫(yī)生提供可供選擇的循證治療方案。通過Watson計算系統(tǒng),幾分鐘就可以處理完一個專家團隊通常需要幾小時或幾天來處理的數(shù)據(jù)。也許以后的醫(yī)科大學內(nèi)部課程中,如何與人工智能配合工作會取代部分傳統(tǒng)課程。
美國康納爾大學鳥臉識別
這是美國康納爾大學和Visipedia合作開發(fā)的一個圖片識鳥工具。你只要把鳥的圖片上傳到這個網(wǎng)站上,網(wǎng)站就會告訴你這只鳥的信息。它借助計算機視覺識別技術和深度機器學習來識別圖片,分析速度只需幾秒鐘。
現(xiàn)在它還只能識別鳥,只能幫你節(jié)省幾本鳥類百科全書而已。但是一旦該技術成熟,并應用在整個自然界,困擾多少人的《自然》和《生物》課學起來就輕松多啦。
這些應用并不具備人類的外形,但它們卻是實打?qū)嵉娜斯ぶ悄墚a(chǎn)品。它們更實用,面向普通大眾,簡單實效。也許其效果仍會受制于環(huán)境、技術發(fā)展等各種因素,但毋庸置疑的是,它們已在“為人類提供更多便利”的道路上努力前行。